![]() ![]() Confirmatory analyses were used to determine whether the factor structure for the English‐language MDS‐ UPDRS could be confirmed in data collected using the Official Working Draft of the Japanese translation. The final translation was approved as the Official Working Draft of the MDS‐ UPDRS Japanese version and tested in 365 native‐Japanese–speaking patients with PD. In this trial, the MDS‐ UPDRS was translated into Japanese, underwent cognitive pretesting, and the translation was modified after taking the results into account. ![]() We present the process for completing the official Japanese translation of the MDS‐ UPDRS with clinimetric testing results. Part of the overall program includes the establishment of official non‐English translations of the MDS‐ UPDRS. The International Parkinson and Movement Disorder Society ( MDS)‐sponsored revision of the Unified Parkinson's Disease Rating Scale ( MDS‐ UPDRS) has been developed and is now available in English.
0 Comments
Leave a Reply. |